Translation of "decideremo che" in English

Translations:

decide we

How to use "decideremo che" in sentences:

67. Poi decideremo che fare della depressione e della crisi petrolifera.
Then we'll figure out what to do about the depression, inflation and the oil crisis.
Chiedo solo che se decideremo che non c'è altro modo facciamolo nel modo meno doloroso possibile.
All I am asking is that if we decide that there's no other way around this that we dole out as little hurt as possible.
E poi decideremo che fare in un secondo momento.
And then we'll decide what to do later.
Decideremo che il 75% di loro andrà ai sostenitori e il resto sarà distribuito all’azienda per coltivare il prodotto e coprire i costi di sviluppo.
We will decide that 75% of them will go to the supporters and the rest will be distributed to the company to grow the product and to cover the development costs.
Noi staremo qui intorno ancora un po' di tempo finche' non decideremo che e' il momento di andare al bar e sbronzarci.
We're gonna hang around here for a little while longer till we decide it's time to go to the bar and get shitfaced.
Se decideremo che vale ancora la pena di dare la caccia a questa rete terroristica, definiremo una nuova squadra.
If we decide that this network is still worth going after, we'll assign a new team.
Quando decideremo che è sicuro al 100% per loro?
When do we decide that it's 100 per cent safe for them?
Beh, avremo Chumhun, prenderemo Paisley, e poi decideremo che fare con lei.
Well, we'll get Chumhum, we'll take Paisley, and then we'll decide what to do with her.
Jessica mi ha offerto quello che voglio come ricompensa per il mio eroismo, - e decideremo che cos'e'.
Jessica offered me anything I want as a reward for my heroism, and we're gonna figure out what that is.
Se siamo noi a processare Finn, il tuo Comandante accettera' il verdetto, anche se decideremo che merita la prigione?
If we put Finn on trial ourselves, is your commander going to accept the outcome, even if we decide he belongs in jail?
Riguarderemo la pianta e decideremo che legna comprare.
We'll go over the plans and figure out what lumber we need to buy.
Puoi tenerlo d'occhio finché non decideremo che è ora di fare la nostra mossa.
You can keep a good eye on him until we decide it's time to make our move.
(Molte volte decideremo che non li vogliamo più.)
(Most of the time, we will decide we don't want them anymore.)
Te la caverai. E quando decideremo che tirocinante tenere, potro' dire che la mia fa un processo serio.
And I can stand up at the tenancy meeting and say my pupil's in a serious trial.
Non abbiamo bisogno di distruggerlo, non abbiamo bisogno di distruggere la sua compagnia, abbiamo solo bisogno di visualizzare il documento e decideremo che cosa succederà dopo aver guardato il documento.
We don't need to destroy him, we don't need to destroy his company, we just need to see the document and we'll decide what comes next after looking at the document.
Sappiamo che l'infrastruttura dell'informazione mondiale sarà così come noi e altri decideremo che sia."
We recognize that the world's information infrastructure... will become what we and others make of it.
Lasciate quindi che ribadisca quanto affermato lo scorso anno: se decideremo che la direzione attuale della nostra politica non basti per centrare l’obiettivo, faremo ciò che dovremo per conseguire il prima possibile un aumento dell’inflazione.
So let me reiterate what I said here last year: if we decide that the current trajectory of our policy is not sufficient to achieve that objective, we will do what we must to raise inflation as quickly as possible.
Se decideremo che la direzione attuale della nostra politica non basti per centrare l’obiettivo, faremo ciò che dovremo per conseguire il prima possibile un aumento dell’inflazione.
If we decide that the current trajectory of our policy is not sufficient to achieve our objective, we will do what we must to raise inflation as quickly as possible.
0.68629002571106s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?